Dünya Basınında Ata'nın Ölümü!
--------------------------------------------------------------------------------
Kaybına bütün dünya üzülmüştü
Büyük ******’ün kaybı, bütün dünyada büyük üzüntüyle karşılanmıştı. Bu üzüntü, zamanın gazetelerinde dile getirilmişti.
10 Kasım— - 11 Kasım 1938 tarihinde çıkan gazetelerde, ****** için dünyanın duyduğu üzüntüyü dile getiren yazılarda, şu cümleler yer almıştı:
İNGİLTERE
London Times: “O’nun idaresi altında Türkiye, Avrupa’nın kıymetli bir üyesi oldu.” Daily Telegraph: “******’ün inkılapları neslimizin fevkalade olayıdır.”
Daily Express: “******, Türkiye’yi hesaba katılması icap eden, kuvvetli bir memleket haline getirdi.”
ROMANYA
Universal: “******, zamanımızın en büyük devlet adamlarından biridir.”
Timpul: “Romanya, önünde hürmetle ve teveccühkar bir teessürle eğildiği bir dost kaybetmiştir.”
Romanya Gazetesi: “Büyük saygı hisleriyle ******’ün hatırasını anıyoruz.”
YUNANİSTAN
Katemerini: “Her memleket, milleti zafer, vefa ve saadet yolunda ilerleten büyük adamlarına anıtlar dikecektir.”
Elefteron Vima: “O’nun adı dünya tarihinin kahramaları arasında, silinmez bir şekilde kalacaktır. Zira şahsiyeti kendi memleketinin hudutlarını aşmıştır.”
Messager Di Athens: “Çok, pek çok devrimler görüldü. Fakat hiçbiri ******’ün cesaret ettiği ve muvaffak olduğu şeyi yapamadı.”
Akropolis: “Kılıcının şecaati, ******’ün tek fazileti, tek şan ve şerefi değildir. O’nun barış zamanında yaptıkları, iradesinin kuvvetini ve fikirlerinin parlaklığını daha ziyade ispat etmiştir.”
RUSYA
İzvestia: “İsmi yeni Türkiye’nin bütün milli kurtuluş hareketine bağlı olan Kemal ******’ün ölümü, Türk Milleti için büyük bir kayıptır. Türkiye’nin bütün samimi dostları ile yüksek adamın ve devrimizin dikkat çekici şahsiyetinin ölümünden, derin bir surette elem duymaktayız.”
ÇEKOSLOVAKYA
Çekoslovakya: “******’ün şahsında, yeni Türkiye’ye ruh veren bir adam kaybolmuştur. Bu derece yüksek yaradılışta bir adama sahip oluklarından dolayı gıpta ediyoruz.”
POLONYA
Polska Zbrozna: “******, zaferleriyle milletinin hayatında bugünkü yeni merhaleye yol açmıştır.”
FRANSA
Jour Eche De Paris: “******, hür ve müstakil bir Türkiye bırakıyor.”
Excelsoir: “****** çok büyük bir şahsiyet, çok büyük bir komutan, politik bir dehadır.”
Figaro: “******, zaferlerinden tevazuyla bahsediyor, her şeyi çok derin görüyordu.” Ordre: “Kemal ******, Türk devrimlerinin dehasıydı.”
BULGARİSTAN
Zora: “Kemal ******, açık kıvılcımlı gözlerini hayata kapadı. Politik sahneden tükenmez bir enerji, kuvvetli bir sima çekiliyor.”
ARNAVUTLUK
Dirita: “******’ü, yeni Türkiye’nin kuruluşu yolunda katettiği şerefli merhaleleri ile anıyoruz.”
Stipi: “******, eski Türkiye’den modern bir devlet çıkarmıştır.”
MACARİSTAN
Uj Magyar: “Modern devlet adamları arasında yeni Türkiye’nin şefi, yüksek bir mevki işgal etmektedir.”
Pesti Naplo: “Bütün kainat büyük bir yasa katılıyor.”
ALMANYA
Fulkise Becbahter: “******, azimli bir hareketle milletini tahammül edilmez bir akıbetten kurtaran ve bütün dünyanın hayran kaldığı bir kalkınma yapan ilk devlet başkanı olmuştur.”
İTALYA
Gazeta Del Pololo: “******’ün ölümü ile dünya büyük bir liderini kaybetmiştir. “
FİNLANDİYA
Svenska Presse: “******, eserlerinin büyüklüğü bakımından dünyada çok önemli bir mevki işgal etmektedir.”
YUGOSLAVYA
Vrene: “******, bir defa cisminin toprağa düşeceğini, fakat cumhuriyetin ebedi olduğunu söylemiştir. Yugoslavya hükümeti, bu sözlerindeki hakikate inanmaktadır. “